top of page

RACISM: I HAVE A DREAM

Five decades after Martin Luther King Jr.'s historic “I Have a Dream” speech in Washington, DC, racial equality remains an elusive goal. Less than half of Americans say the country has made “a lot” of progress over the past 50 years toward achieving King's vision of racial equality. At the same time, about half also say there is still much to do. Below is the speech.

"I Have a Dream"
by MARTIN LUTHER KING

"I am proud to join you today in what will go down as the largest demonstration for freedom in the history of our nation. One hundred years ago, a great American, whose symbolic shadow shelters us, signed the Emancipation Proclamation. This important decree is became a great beacon of hope for millions of black slaves who were cooked in the flames of injustice. It came as a dawn of joy to end the long night of captivity. But 100 years later we must face the tragic fact that the black man still he is not free. One hundred years later, the black man's life is still undermined by the shackles of discrimination. One hundred years later, the black man lives on a lonely island of poverty in the middle of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the black man black still languishes in the corners of American society and finds himself exiled in his own land.

And so we have come here today to dramatize an extreme condition. In a sense, we came to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promising note to which every American would be heir. That note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of 'life, liberty and the pursuit of happiness.' It is obvious today that America has failed in its promise when it comes to its citizens of color. Instead of honoring his sacred obligation, the United States gave the Negro a worthless check that was returned stamped 'insufficient funds.' But we refuse to believe that the bank of justice is broken. We refuse to believe that there are no funds in the great reservoirs of opportunity in this nation. That is why we have come to cash that check, a check that will give us the riches of freedom and the security of justice.

We have also come to this sacred place to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to enter into the luxury of cooling or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the illuminated path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the shifting sands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children. It would be fatal for the nation to ignore the urgency of the moment. This stifling summer of legitimate black discontent will not end until a revitalizing autumn of freedom and equality comes. 1963 is not an end, but a beginning. Those who think that the Negro just needs to get his frustration out of him and that now he will remain content will be in for a rude awakening if the nation returns to its routine.

There will be neither rest nor tranquility in the United States until the black man has his citizen rights guaranteed. The whirlpools of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges. But there is something I must say to my people, who wait at the warm threshold that leads to the palace of justice: in the process of earning our rightful place we must not be guilty of wrong deeds. Let us not quench our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must always conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of resisting physical force with the force of the soul. This wonderful new militancy that has embraced the black community must not lead to distrust of whites, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have realized that their destiny is tied to ours. They have realized that their freedom is inextricably linked to our freedom. We cannot walk alone. And as we walk, we must make a promise to always march forward. We can't go back.

There are those who ask those who fight for civil rights: 'When will you be satisfied?' We will never be satisfied as long as the black man is a victim of the unimaginable horrors of police brutality. we will never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot access accommodation in highway motels and city hotels. We will not be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a small ghetto to a larger one. We will never be satisfied as long as our children are stripped of their being and their dignity stolen by signs that read: 'Whites Only.' We cannot be satisfied and we will not be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes that he has nothing to vote for. No, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice falls upon us like a waterfall and good like a torrent.

I do not forget that many of you are here after going through great trials and tribulations. Some of you have just been released from narrow cells. Some of you came from areas where your quest for freedom has left you battered by the storms of persecution and tossed by the winds of police brutality. You are the veterans of creative suffering. Continue your work with the faith that unrewarded suffering ensures redemption. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, to Louisiana, to the poor areas and ghettos of the northern cities, with the wisdom that, somehow, this situation can and will be changed. Let us not delight in the valley of despair. I tell you today, my friends, that despite all the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live the true meaning of its creed: 'We believe these truths to be self-evident: that all men are created equal.'

I have a dream that one day in the red hills of Georgia the children of former slaves and the children of former slave owners will be able to sit together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering in the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its ruthless racists, with a governor whose lips drip with the words of interposition and nullification; one day right there in Alabama, little black boys and little black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as brothers and sisters. I have a dream today!

I have a dream that one day every valley will be exalted, every hill and mountain will be lowered, the steep places will be leveled and the crooked places will be made straight, and that the glory of the Lord will be revealed and all flesh will see it in unison. This is our hope. This is the faith with which I will return to the south. With this faith we will be able to carve a stone of hope into the mountain of despair. With this faith we will be able to transform the discordances of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to fight together, to go to prison together, to fight for our freedom together, with the certainty that one day we will be free.

This will be the day, this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning: 'My country, sweet land of freedom, of you I sing. Land where my parents died, land of the pilgrim's pride, from every slope, let freedom resonate.' And if America is going to become a great nation, this must become a reality. Then let freedom ring from the prodigious heights of New Hampshire. Let freedom ring from the great mountains of New York. Let freedom ring from the Alleghenies of Pennsylvania. Let freedom ring from the snow-capped peaks of Colorado. Let freedom ring from the curved peaks of California. Let freedom ring from the stone mountains of Georgia. Let the freedom of Tennessee's Lookout Mountain ring! Let freedom ring from every hill and mountain in Mississippi, from every slope, let freedom ring! And when this happens, when we let freedom ring, when we let it ring from every town and every hamlet, from every state and every city, we will be able to hasten the arrival of that day when all of God's children, black men and women whites, Jews and Christians, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing the words of an old black spiritual: 'At last we are free! We are finally free! Thank God almighty, we are finally free!"

Traducción

 

Cinco décadas después del histórico discurso “Tengo un sueño” de Martin Luther King Jr. en Washington, DC, la igualdad racial sigue siendo un objetivo difícil de alcanzar. Menos de la mitad de los estadounidenses dicen que el país ha logrado “muchos” avances en los últimos 50 años hacia el logro de la visión de King de igualdad racial. Al mismo tiempo, aproximadamente la mitad también dice que aún queda mucho por hacer. A continuación el discurso.

«Tengo un sueñ

por MARTIN LUTHER KING

"Estoy orgulloso de reunirme con ustedes hoy en la que quedará como la mayor manifestación por la libertad en la historia de nuestra nación. Hace cien años, un gran americano, cuya sombra simbólica nos cobija, firmó la Proclama de Emancipación. Este importante decreto se convirtió en un gran faro de esperanza para millones de esclavos negros que fueron cocinados en las llamas de la injusticia. Llegó como un amanecer de alegría para terminar la larga noche del cautiverio. Pero 100 años después debemos enfrentar el hecho trágico de que el negro aún no es libre. Cien años después, la vida del negro es todavía minada por los grilletes de la discriminación. Cien años después, el negro vive en una solitaria isla de pobreza en medio de un vasto océano de prosperidad material. Cien años después, el negro todavía languidece en los rincones de la sociedad estadounidense y se encuentra a sí mismo exiliado en su propia tierra.

Y así hemos venido aquí hoy para dramatizar una condición extrema. En cierto sentido, llegamos a la capital de nuestra nación para cobrar un cheque. Cuando los arquitectos de nuestra república escribieron las magníficas palabras de la Constitución y la Declaración de Independencia, firmaban una promisoria nota de la que todo estadounidense sería heredero. Esa nota era una promesa de que todos los hombres tendrían garantizados los derechos inalienables de 'vida, libertad y búsqueda de la felicidad'. Es obvio hoy que Estados Unidos ha fallado en su promesa en lo que respecta a sus ciudadanos de color. En vez de honrar su obligación sagrada, Estados Unidos dio al negro un cheque sin valor que fue devuelto con el sello de 'fondos insuficientes'. Pero nos rehusamos a creer que el banco de la justicia está quebrado. Nos rehusamos a creer que no hay fondos en los grandes depósitos de oportunidad en esta nación. Por eso hemos venido a cobrar ese cheque, un cheque que nos dará las riquezas de la libertad y la seguridad de la justicia.

También hemos venido a este lugar sagrado para recordarle a Estados Unidos la urgencia feroz del ahora. Este no es tiempo para entrar en el lujo del enfriamiento o para tomar la droga tranquilizadora del gradualismo. Ahora es el tiempo de elevarnos del oscuro y desolado valle de la segregación hacia el iluminado camino de la justicia racial. Ahora es el tiempo de elevar nuestra nación de las arenas movedizas de la injusticia racial hacia la sólida roca de la hermandad. Ahora es el tiempo de hacer de la justicia una realidad para todos los hijos de Dios. Sería fatal para la nación pasar por alto la urgencia del momento. Este sofocante verano del legítimo descontento del negro no terminará hasta que venga un otoño revitalizador de libertad e igualdad. 1963 no es un fin, sino un principio. Aquellos que piensan que el negro sólo necesita evacuar su frustración y que ahora permanecerá contento, tendrán un rudo despertar si la nación regresa a su rutina.

No habrá ni descanso ni tranquilidad en Estados Unidos hasta que el negro tenga garantizados sus derechos de ciudadano. Los remolinos de la revuelta continuarán sacudiendo los cimientos de nuestra nación hasta que emerja el esplendoroso día de la justicia. Pero hay algo que debo decir a mi gente, que aguarda en el cálido umbral que lleva al palacio de la justicia: en el proceso de ganar nuestro justo lugar no deberemos ser culpables de hechos erróneos. No saciemos nuestra sed de libertad tomando de la copa de la amargura y el odio. Siempre debemos conducir nuestra lucha en el elevado plano de la dignidad y la disciplina. No debemos permitir que nuestra protesta creativa degenere en violencia física. Una y otra vez debemos elevarnos a las majestuosas alturas de la resistencia a la fuerza física con la fuerza del alma. Esta nueva militancia maravillosa que ha abrazado a la comunidad negra no debe conducir a la desconfianza de los blancos, ya que muchos de nuestros hermanos blancos, como lo demuestra su presencia aquí hoy, se han dado cuenta de que su destino está atado al nuestro. Se han dado cuenta de que su libertad está ligada inextricablemente a nuestra libertad. No podemos caminar solos. Y a medida que caminemos, debemos hacernos la promesa de marchar siempre hacia el frente. No podemos volver atrás.

Hay quienes preguntan a los que luchan por los derechos civiles: '¿Cuándo quedarán satisfechos?' Nunca estaremos satisfechos mientras el negro sea víctima de los inimaginables horrores de la brutalidad policial. Nunca estaremos satisfechos en tanto nuestros cuerpos, pesados por la fatiga del viaje, no puedan acceder a un alojamiento en los moteles de las carreteras y los hoteles de las ciudades. No estaremos satisfechos mientras la movilidad básica del negro sea de un gueto pequeño a uno más grande. Nunca estaremos satisfechos mientras a nuestros hijos les sea arrancado su ser y robada su dignidad con carteles que rezan: 'Solamente para blancos'. No podemos estar satisfechos y no estaremos satisfechos en tanto un negro de Mississippi no pueda votar y un negro en Nueva York crea que no tiene nada por qué votar. No, no estamos satisfechos, y no estaremos satisfechos hasta que la justicia nos caiga como una catarata y el bien como un torrente.

No olvido que muchos de ustedes están aquí tras pasar por grandes pruebas y tribulaciones. Algunos de ustedes acaban de salir de celdas angostas. Algunos de ustedes llegaron desde zonas donde su búsqueda de libertad los ha dejado golpeados por las tormentas de la persecución y sacudidos por los vientos de la brutalidad policial. Ustedes son los veteranos del sufrimiento creativo. Continúen su trabajo con la fe de que el sufrimiento sin recompensa asegura la redención. Vuelvan a Mississippi, vuelvan a Alabama, regresen a Georgia, a Louisiana, a las zonas pobres y guetos de las ciudades norteñas, con la sabiduría de que, de alguna forma, esta situación puede ser y será cambiada. No nos deleitemos en el valle de la desesperación. Les digo a ustedes hoy, mis amigos, que pese a todas las dificultades y frustraciones del momento, yo todavía tengo un sueño. Es un sueño arraigado profundamente en el sueño americano.

Yo tengo un sueño de que un día esta nación se elevará y vivirá el verdadero significado de su credo: 'Creemos que estas verdades son evidentes: que todos los hombres son creados iguales'.

Yo tengo el sueño de que un día en las coloradas colinas de Georgia los hijos de los ex esclavos y los hijos de los ex propietarios de esclavos serán capaces de sentarse juntos en la mesa de la hermandad.

Yo tengo el sueño de que un día incluso el estado de Mississippi, un estado desierto, sofocado por el calor de la injusticia y la opresión, será transformado en un oasis de libertad y justicia.

Yo tengo el sueño de que mis cuatro hijos pequeños vivirán un día en una nación donde no serán juzgados por el color de su piel sino por el contenido de su carácter. ¡Yo tengo un sueño hoy!

Yo tengo el sueño de que un día, allá en Alabama, con sus racistas despiadados, con un gobernador cuyos labios gotean con las palabras de la interposición y la anulación; un día allí mismo en Alabama, pequeños niños negros y pequeñas niñas negras serán capaces de unir sus manos con pequeños niños blancos y niñas blancas como hermanos y hermanas. ¡Yo tengo un sueño hoy!

Yo tengo el sueño de que un día cada valle será exaltado, cada colina y montaña será bajada, los sitios escarpados serán aplanados y los sitios sinuosos serán enderezados, y que la gloria del Señor será revelada y toda la carne la verá al unísono. Esta es nuestra esperanza. Esta es la fe con la que regresaré al sur. Con esta fe seremos capaces de esculpir en la montaña de la desesperación una piedra de esperanza. Con esta fe seremos capaces de transformar las discordancias de nuestra nación en una hermosa sinfonía de hermandad. Con esta fe seremos capaces de trabajar juntos, de rezar juntos, de luchar juntos, de ir a prisión juntos, de luchar por nuestra libertad juntos, con la certeza de que un día seremos libres.

Este será el día, este será el día en que todos los niños de Dios serán capaces de cantar con un nuevo significado: 'Mi país, dulce tierra de libertad, sobre ti canto. Tierra donde mis padres murieron, tierra del orgullo del peregrino, desde cada ladera, dejen resonar la libertad'. Y si Estados Unidos va a convertirse en una gran nación, esto debe convertirse en realidad. Entonces dejen resonar la libertad desde las prodigiosas cumbres de Nueva Hampshire. Dejen resonar la libertad desde las grandes montañas de Nueva York. Dejen resonar la libertad desde los Alleghenies de Pennsylvania. Dejen resonar la libertad desde los picos nevados de Colorado. Dejen resonar la libertad desde los curvados picos de California. Dejen resonar la libertad desde las montañas de piedra de Georgia. ¡Dejen resonar la libertad de la montaña Lookout de Tennessee. Dejen resonar la libertad desde cada colina y cada montaña de Mississippi, desde cada ladera, dejen resonar la libertad! Y cuando esto ocurra, cuando dejemos resonar la libertad, cuando la dejemos resonar desde cada pueblo y cada caserío, desde cada estado y cada ciudad, seremos capaces de apresurar la llegada de ese día en que todos los hijos de Dios, hombres negros y hombres blancos, judíos y cristianos, protestantes y católicos, serán capaces de unir sus manos y cantar las palabras de un viejo espiritual negro: '¡Por fin somos libres! ¡Por fin somos libres! Gracias a Dios todopoderoso, ¡por fin somos libres!".

bottom of page